경문사

쇼핑몰 >  수입도서 >  Literature >  Poetry

The Greener Meadow: Selected Poems (2006)

 
지은이 : Luciano Erba, Peter Robinson
출판사 : Princeton
페이지수 : 288 pages
ISBN : 0691127646
예상출고일 : 입금확인후 2일 이내
주문수량 :
도서가격 : 20,000원
적립금 : 600 Point
     

 
Luciano Erba's poems discover in the details of everyday life--a cream-colored tie, an old book, a swallow--access to far-reaching mysteries, including the fact of our being here at all. One of Italy's most important contemporary poets, Erba is approachable yet complex, distinctively and artfully combining traditional and informal means in his brief lyrics. He turns a cool eye on the passing scene, allowing us to see life in a new light. This bilingual edition contains the most comprehensive and representative selection of Erba's poetry ever published in English. Distinguished British poet and translator Peter Robinson, working with the encouragement and advice of the author, has rendered accurate and elegant English translations of the facing-page Italian originals. Complete with a preface, introduction, and notes, this is an ideal introduction to a unique and compelling modern Italian poet.
Luciano Erba was born in Milan in 1922 and is the author of numerous books of poetry and a short-story collection. Peter Robinson is a renowned British poet, translator, and critic whose books include "Twentieth Century Poetry: Selves and Situations" and a forthcoming collection of interviews, "Talk about Poetry: Conversations on the Art".
Il nastro di moebius / The moebius strip(1980)
Gradus ad(Early poems)
Il male minore / The lesser evil(1960)
Il prato piu verde / The greener meadow(1977)
L`ippopotamo / The hippopotamus(1989)
L`ipitesi circense / The circus hypothesis(1995)
Nella terra di mezzo / In the middle ground(2000)
Poesie 1951-2001 / Poems 1951-2001(2002)
L`altra meta / The other half(2004)

" On tradition and discovery" by luciano erba

Notes
The splendid Milanese poet Luciano Erba, represented here by a selection from his entire oeuvre, is a strong Italian modernist largely unknown in America, translated extremely well by Peter Robinson.
(Richard Howard, series editor of the "Lockert Library of Poetry in Translation" and author of "Inner Voices: Selected Poems, 1963-2003" ) --This text refers to the Hardcover edition.
"Luciano Erba has been a significant figure on the Italian literary scene since the early 1950s, but no adequate selection of his work has appeared in English until now. Peter Robinson has chosen and translated work from ten of Erba's books, affording a substantial overview of this appealing poet's career. These poems embrace the intimacy of the lyric (notably the I-you paradigm of address) to search out and emotionally charge the strangeness of the quotidian. Much like the poems of Alan Dugan crossed with Kay Ryan, but with more intimate engagement, they expose in ordinary encounters a quality too oblique to call tragic or ironic yet too poignant for comedy. The disillusion and skepticism that followed the fiasco of Mussolini and the Second World War depleted Italian poetry of the modernist bravado of Montale and Ungaretti's generation. Erba's brand of postmodernism avoids the political confrontations of many of his contemporaries and instead revives the tough-minded, obliquely political aspects of classicism, as if reading Catullus and Juvenal through the humors of Neruda and Eliot. More direct than the poetry of Montale, for example, yet similarly rich in feeling, Erba's poems continue and extend the lyric tradition in Italian poetry with postmodern ideas of emotional and aesthetic design. "
   
 
   
 
주문 취소 부탁드립니다
고급 미적분학
고급미적분학
How to Read Litera...