경문사

쇼핑몰 >  국내도서 >  영어영문학

언어학에 대한 65가지 궁금증
The five-minute Linguist

 
지은이 : E. M. Rickerson and Barry Hilton
옮긴이 : 류미림
출판사 : 경문사
판수 : 2판(2013)
페이지수 : 376
ISBN : 978-89-6105-712-7
예상출고일 : 입금확인후 2일 이내
주문수량 :
도서가격 : 22,000원
적립금 : 660 Point
   

 
나는 ‘Serendipity(우연한 발견)’라는 단어를 좋아한다. 존 쿠삭의 영화와 움베르토 에코의 책제목으로도 널리 알려진 이 단어의 말소리와 의미 때문이다 . 원제가 The 5–Minute Linguist인 이 책은 내가 유진에서 연구년을 시작한 음날 학교서점에서 ‘serendipity’라는 말에 딱 맞는, 정말 우연히 마주친 책이다. 성격상 무엇이든 즉흥적인 구매를 잘 하지 않지만 이 책은 언어학서가 앞에 서서 잠시 훑어 본 후 바로 구입했다. 그날로 책의 1/3을 읽고 다음날부터 번역을 시작했다. 이후 연구년 1년은, 번역 작업을 통해 정신적으로 지적으로 나를 더욱 살찌우는 감사하고도 행복한 하루하루를 보냈다. 이 책은 미국과 영국의 저명한 60명의 언어학자들이 영어를 비롯한 미국의 언어상황, 그리고 역사 속으로 사라진 언어에서 현존하는 언어에 이르기까지 전 세계의 언어에 관련된 다양하고 흥미로운 주제를 4~5페이지 분량으로 아주 명료하면서도 재미있게 정리한 에세이 모음집이다. 이 책은 일반인들이 좀 더 적극적으로 언어에 관심을 가지고, 수화를 포함한 다양한 외국어를 배우고자 시도하고, 동시에 현존하는 언어들, 특히 멸종위기의 언어들을 보존하는 데 관심을 불러일으키는 것을 목표로 하고 있다. 2005년 미국에서 ‘언어의 해’를 기념해서 한 라디오 방송에서 매주 5분씩 언어의 기원, 영어의 역사, 인간의 언어능력, 외국어학습, 조기외국어교육의 영향, 해외어학연수, 컴퓨터 자동번역기 등의 여러 주제를 가지고 방송한
내용이 이 책의 바탕을 이루었다. 대부분의 주제가 현재 우리나라의 많은 사람들이 관심을 가지는 것들이기 때문에 언어나 외국어학습 전반에 관련해 사람들이 가지는 의문이나 질문에 대한 답을 이 책을 통해 얻을 수 있기 를 바라는 소망에서 이 책을 번역하였다. 사실, 엮은이의 말에서도 언급되고 있듯이 이 책은 언어와 관련해서 사람들이 가지고 있는 의문들에 답을 제공하고자 하는 의도를 가지고 있기 때문에 모든 장들의 제목이 질문형식을 취하고 있다. 따라서 이 책은 아주 현실적이고 구체적인 정보를 독자들에게 전달한다는 크나큰 장점을 가지고 있다. 책 전반에 걸쳐 수많은 언어, 인명, 지명, 문학작품, 영화, TV 시리즈 등이  소개되고 있는데 대부분의 고유명사들은 외래어 표기법에 맞추어 옮겼고 그렇지 않은 경우는 고유명사의 발생국가의 발음을 취하거나 많은 경우 이 책이 미국에서 만들어졌기 때문에 미국영어발음을 한글로 옮겼다 - 옮긴이 머리말-
• 옮긴이의 말 ii
• 이 책을 시작하며 iv
- 브렛 러브조이(Bret Lovejoy)
• 엮은이의 말 viii
- E. M. 릭커슨 ․ 배리 힐튼(E. M. Rickerson and Barry Hilton)
01 • 왜 언어에 대해 배울까요? 1
- 로버트 로드먼(Robert Rodman)
02 • 언어학자이세요? 몇 개의 언어를 말하세요? 6
- 폴 채펀(Paul Chapin)
03 • 지구상에 몇 개의 언어가 존재할까요? 12
- 폴 루이스(M. Paul Lewis)
04 • 사투리와 언어의 차이는 무엇일까요? 18
- 터커 차일드스(G. Tucker Childs)
05 • 최초의 언어는 무엇이었을까요? 23
- 배리 힐튼(Barry Hilton)
06 • 모든 언어는 동일한 근원에서 왔을까요? 28
- 앨랜 밤하드(Allan Bomhard)
07 • 아담과 이브는 어떤 언어를 사용했을까요? 33
- E. M. 릭커슨(E. M. Rickerson)
08 • 언어는 변해야만 할까요? 38
- 존 맥워터(John McWhorter)
09 • 국제어로는 어떤 언어들이 있을까요? 43
- 니콜라스 오슬러(Nicholas Ostler)
10 • 피진 영어는 단지 잘못된 영어일까요? 48
- 존 립스키(John M. Lipski)
11 • 지구상에 문자 체계는 몇 개나 있을까요? 53
- 피터 다니엘스(Peter T. Daniels)
12 • 문자는 어디서 왔을까요? 59
- 피터 다니엘스(Peter T. Daniels)
13 • 문법은 어디서 나올까요? 64
- 존 바이비(Joan Bybee)
14 • 모든 언어들이 동일한 문법을 가지고 있을까요? 69
- 마크 베이커(Mark Baker)
15 • 아이들은 모국어를 어떻게 배울까요? 74
- 로버타 미치닉 골린코프 ․ 캐서린 허쉬-파섹
(Roberta Michnick Golinkoff and Kathryn Hirsch-Pasek)
16 • 동물도 언어를 사용할까요? 79
- 다나 조 나폴리(Donna Jo Napoli)
17 • 뇌는 어떻게 다양한 언어를 처리할까요? 85
- 헹크 하먼(Henk Haarmann)
18 • 언어는 우리가 생각하는 방식에 영향을 줄까요? 89
- 제프리 폴럼(Geoffrey Pullum)
19 • 단어들을 정확하게 조합하는 방법은 무엇일까요? 95
- 데니스 프레스턴(Dennis Preston)
20 • 영국영어가 최고의 영어일까요? 100
- 오린 하그레이브스(Orin Hargraves)
21 • 왜 사람들은 언어를 두고 싸울까요? 105
- 폴 개렛(Paul Garrett)
22 • 이중언어 사용자가 된다는 것은 무엇을 말할까요? 111
- 도라 존슨(Dora Johnson)
23 • 사람은 몇 개의 언어를 배울 수 있을까요? 116
- 리차드 허드슨(Richard Hudson)
24 • 종교적 황홀상태에서 말하는 알아들을 수 없는 기도문과 같은 말은
무엇일까요? 122
- 월트 울프럼(Walt Wolfram)
25 • 언어 없이 성장하면 어떻게 될까요? 127
- 수잔 커티스(Susan Curtiss)
26 • 청각장애자들은 모두 동일한 수화를 사용할까요? 132
- 라일라 모나간(Leila Monaghan)
27 • 왜 언어는 죽을까요? 138
- 크리스토프 모즐리(Christopher Moseley)
28 • 사라져가는 언어를 보존할 수 있을까요? 143
- 아키라 야마모토 외(Akira Yamamoto et al.)
29 • 어떻게 말소리가 만들어질까요? 148
- 피터 래디포기드(Peter Ladefoged)
30 • 왜 미국 남부인들은 그런 식으로 말할까요? 153
- 월터 울프럼(Walt Wolfram)
31 • 외국인 악센트를 만드는 것은 무엇일까요? 158
- 스티븐 와인버그(Steven Weinberger)
32 • 단일어사용은 치유될 수 있을까요? 163
- 캐서린 스프랭(Katherine Sprang)
33 • 언어를 제대로 배우려면 무엇이 필요할까요? 168
- 니나 개렛(Nina Garrett)
34 • 언어를 배우는 것에 대한 사람들의 생각은 시간이 지나면서
어떻게 변했을까요? 173
- 준 필립스(June Phillips)
35 • 왜 해외에 가서 언어를 배울까요? 178
- 세리 스패인 롱(Sheri Spaine Long)
36 • 초등학교에서 외국어를 가르치는 것은 너무 이른가요? 183
- 글래디스 립턴(Gladys C. Lipton)
37 • 컴퓨터가 언어를 더 빠르게 잘 가르칠까요? 188
- 수 오토(Sue E. K. Otto)
38 • 미국언어는 무엇일까요? 193
데이비드 골드버그(David Goldberg)
39 • 미국에 언어 위기가 생길까요? 198
- 캐서린 인골드(Catherine Ingold)
40 • 미국에서 스페인어의 미래는 무엇일까요? 203
- 마리아 캐리라(Maria Carreira)
41 • 케이전은 무엇이고 어디서 왔을까요? 209
- 로빈 홀만(Robyn Holman)
42 • 독일어가 거의 미국어로 될 뻔했었나요? 214
- 낸시 네논(Nancy P. Nenno)
43 • 걸러어는 무엇일까요? 219
- 엘리자베스 마르티네즈-깁슨(Elizabeth Martinez-Gibson)
44 • 사투리는 죽어가고 있나요? 224
- 월트 울프럼(Walt Wolfram)
45 • 언어를 사랑하면서 생계를 꾸려갈 수 있을까요? 229
- 프레더릭 잭슨(Frederick H. Jackson)
46 • 사전은 어떻게 만들어질까요? 235
- 에린 맥케인(Erin McKean)
47 • 사전이 있는데 왜 번역가가 필요할까요? 241
- 케빈 헨젤(Kevin Hendzel)
48 • 자동번역기에 의한 번역은 얼마나 정확할까요? 246
- 데이비드 사비낵(David Savignac)
49 • 범죄를 해결하기 위해 언어를 사용할 수 있나요? 251
- 로버트 로드먼(Robert Rodman)
50 • 언어를 어떻게 박물관에 소장할 수 있나요? 256
- 아멜리아 머독(Amelia Murdoch)
51 • 영어는 어디에서 왔을까요? 261
- 존 알게오(John Algeo)
52 • 미국 원주민 언어는 몇 개나 될까요? 266
- 메리앤 미턴(Marianne Mithun)
53 • 라틴어는 정말 죽었을까요? 272
- 프랭크 모리스(Frank Morris)
54 • 이탈리아어는 누가 사용할까요? 278
- 데니스 루니(Dennis Looney)
55 • 포르투갈어와 스페인어는 어떻게 다를까요? `283
- 앤 카르발호(Ana Carvalho)
56 • 러시아어를 공부해야 할까요? 288
- 벤저민 리프킨(Benjamin Rifkin)
57 • 아이슬란드어는 왜 흥미로울까요? 294
- 패리 로우 주니어(Pardee Lowe Jr.)
58 • 히브리어와 이디시어의 차이는 무엇일까요? 300
- 닐 제이콥스(Neil G. Jacobs)
59 • 모든 아랍사람들이 동일한 언어를 사용할까요? 306
- 제리 램페(Jerry Lampe)
60 • 아프리카 언어가 스와힐리어일까요? 311
- 도날드 오즈본(Donald Osborn)
61 • 중국어를 공부하기 위해서는 고통을 자처해야 할까요? 317
- 배리 힐튼(Barry Hilton)
62 • 일본어를 배우기 위해 애쓰는 것이 가치가 있을까요? 322
- 블래인 에릭슨(Blaine Erickson)
63 • 인도 언어는 무엇일까요? 327
- 비제이 감비르(Vijay Gambhir)
64 • 에스페란토어는 어떻게 되었을까요? 333
- 애리카 오크렌트 ․ E. M. 릭커슨(Arika Okrent and E. M. Rickerson)
65 • 여기 클링온을 사용하는 사람이 있나요? 338
- 크리스토퍼 모즐리(Christopher Moseley)

• 찾아보기 343
영어발달사, 제6판
-박의재 옮김-
 
   
 
   
 
책 재고 문의
품절책- 몇부정도 신청...
가르치는것은 왜 그렇게...
영어발달사, 제6판
Wuthering Heights(...
액션 시리즈로 배우...
전공영어 핵심체크,...
영어의 세계속으로 ...
영어발음 - 연습과 ...